第438章
这就是了,它想用这个部位写字。
贝洛把浆糊状的材料慢慢倒出来,蘸湿那块肢体。
白鹭从破烂被褥中抽出一块单色的布,铺在要写字的肢体下面。
换生灵写得很慢。看着这些歪歪扭扭、不成形状的线条,贝洛和瓦丽娅对视了一下这好像并不能叫会写字
写了一会儿,换生灵的肢体不动了。
也不知道是写完了,还是突然不会写了。
贝洛和瓦丽娅左看右看,伏尔甘也走过来一起分辨。
他们只能辨认出少数几个词汇:
不被什么我
中间有的字实在看不懂。能看懂的部分也是模棱两可,只能连猜带蒙。
其实,我不应该被爱。
尤里说。
听到尤里这么说,知晓者过侧头:什么意思?
就是字面意思啊。尤里耸耸肩。
知晓者正在临摹一副油画。
他们身在博物馆的画廊里。尤里不知从哪搞到了画板、画架、图钉和纸,但没有彩色颜料,只有铅笔。
知晓者已经画一整天了。起初他根本不知道怎么拿笔,现在已经可以临摹别人的画了。
他本来想照着雕塑画。尤里说:你可以试试,但我现在不太会画画了,我没法教你。
知晓者试了,很挫败,根本不知道从哪开始画于是他决定还是先临摹。
知晓者停下笔,面向坐在旁边的尤里:你想得太多了吧。你是不该被爱,但是,你也确实没有被爱啊。
是吗?
知晓者说:我从希锡和提亚那听过自己失踪之后的事。父母死了。死于火灾。不是被你杀的。有施法者研究过现场,能证实这一点。我的父母没有爱过你,甚至没有机会爱你。
知晓者看看画,又看看尤里,竟然微笑了:而这一点,正是我不怎么恨你的原因之一。
尤里问:还有其他原因吗?
另一个原因是,知晓者说,我认识你的亲生母亲。她爱过我。
第163章 暖冬
162-暖冬
知晓者临摹的是一副人像。画面上,黑衣女性坐在洒满阳光的窗前,手上有一封展开的信。她并没有看信,而是凝视着窗外,似乎被外面的动静吸引了注意力,也可能是已经看完了信,正在放空沉思。
画作名为《下个冬天》,作者是美术学院的老教授。
尤里入学前画就挂在这里,他没有亲眼见过那位老教授,也不知道作品背后有什么故事。
尤里和知晓者并肩坐在地上。
知晓者临摹的时候,尤里有时安安静静地看,有时两人随便聊上几句。
知晓者临摹得到底好不好呢尤里有点辨认不出来了。
他能从画面上感受到强烈的感情,比如思念,苦痛,愤怒,爱但是作为美术作品,这幅画到底好不好?知晓者的画画技术进步得快不快?尤里辨认不出来。
他和知晓者聊到这一感受,知晓者说:精灵就是这样。无论我画什么,不过都是石墨在植物纤维上划出的痕迹罢了。精灵观察的不是表像,而是本质。
听你的意思,你好像对精灵更认同?尤里问,你更喜欢当人类,还是更喜欢当精灵?
如果是从前,知晓者有可能因为这种问题而生气。但这次他没有。
不知为什么,在博物馆里他内心平静,烦躁感和不安全感都少了很多。
人类或精灵都谈不上喜欢,但我本质上是人类,知晓者回答,你会问这种问题,也很像人类。精灵眼里只有你和我的区别,没有我是精灵,你是人类的群体观念现在你应该懂吧?毕竟你也回过里面了。
尤里点头:确实。在里面走过很远的路之后,我越来越了解精灵,甚至能理解他们为什么喜欢偷小孩了。
从前你不理解精灵偷小孩吗?
当然不理解呀。从前我既不理解精灵,也不怎么理解人类,尤里说,以前我遇到过这么一件事,有个很古老的精灵要拿走某个人类家族里的第三子男孩
知晓者放下笔,点点头:我也知道这事。你们叫那个精灵掘尸鬼。
你是怎么哦对,你是通过极夜知道的。
嗯。你为什么突然提这件事?知晓者问。
尤里说:旁观事件的时候我一直有个想法为什么不能把孩子给精灵呢?精灵只是要那家族的首个第三子男孩,它并不是要所有孩子,也不是要每一代的第三子。只要把一个婴儿送出去,从此这个家族就摆脱滋扰了但我没有说出这个想法。我知道,人类不该也不会这么想。我既不明白人类为什么不能割舍孩子,也不明白精灵为什么非要得到那个孩子。等于是我两边都搞不懂啊!你看,是不是挺怪的?
知晓者说:因为你本质是精灵,却被人类的各种价值观环绕着长大,习惯了模仿人类。有点像那种一直养在笼子里的小动物,长大之后既不通人性,也不适应野外不过你算是个很努力的小动物了,你回到野外,学会在野外生存了。你刚才说,你有点能理解精灵为什么喜欢偷小孩了?那你说说,你觉得是为什么?
贝洛把浆糊状的材料慢慢倒出来,蘸湿那块肢体。
白鹭从破烂被褥中抽出一块单色的布,铺在要写字的肢体下面。
换生灵写得很慢。看着这些歪歪扭扭、不成形状的线条,贝洛和瓦丽娅对视了一下这好像并不能叫会写字
写了一会儿,换生灵的肢体不动了。
也不知道是写完了,还是突然不会写了。
贝洛和瓦丽娅左看右看,伏尔甘也走过来一起分辨。
他们只能辨认出少数几个词汇:
不被什么我
中间有的字实在看不懂。能看懂的部分也是模棱两可,只能连猜带蒙。
其实,我不应该被爱。
尤里说。
听到尤里这么说,知晓者过侧头:什么意思?
就是字面意思啊。尤里耸耸肩。
知晓者正在临摹一副油画。
他们身在博物馆的画廊里。尤里不知从哪搞到了画板、画架、图钉和纸,但没有彩色颜料,只有铅笔。
知晓者已经画一整天了。起初他根本不知道怎么拿笔,现在已经可以临摹别人的画了。
他本来想照着雕塑画。尤里说:你可以试试,但我现在不太会画画了,我没法教你。
知晓者试了,很挫败,根本不知道从哪开始画于是他决定还是先临摹。
知晓者停下笔,面向坐在旁边的尤里:你想得太多了吧。你是不该被爱,但是,你也确实没有被爱啊。
是吗?
知晓者说:我从希锡和提亚那听过自己失踪之后的事。父母死了。死于火灾。不是被你杀的。有施法者研究过现场,能证实这一点。我的父母没有爱过你,甚至没有机会爱你。
知晓者看看画,又看看尤里,竟然微笑了:而这一点,正是我不怎么恨你的原因之一。
尤里问:还有其他原因吗?
另一个原因是,知晓者说,我认识你的亲生母亲。她爱过我。
第163章 暖冬
162-暖冬
知晓者临摹的是一副人像。画面上,黑衣女性坐在洒满阳光的窗前,手上有一封展开的信。她并没有看信,而是凝视着窗外,似乎被外面的动静吸引了注意力,也可能是已经看完了信,正在放空沉思。
画作名为《下个冬天》,作者是美术学院的老教授。
尤里入学前画就挂在这里,他没有亲眼见过那位老教授,也不知道作品背后有什么故事。
尤里和知晓者并肩坐在地上。
知晓者临摹的时候,尤里有时安安静静地看,有时两人随便聊上几句。
知晓者临摹得到底好不好呢尤里有点辨认不出来了。
他能从画面上感受到强烈的感情,比如思念,苦痛,愤怒,爱但是作为美术作品,这幅画到底好不好?知晓者的画画技术进步得快不快?尤里辨认不出来。
他和知晓者聊到这一感受,知晓者说:精灵就是这样。无论我画什么,不过都是石墨在植物纤维上划出的痕迹罢了。精灵观察的不是表像,而是本质。
听你的意思,你好像对精灵更认同?尤里问,你更喜欢当人类,还是更喜欢当精灵?
如果是从前,知晓者有可能因为这种问题而生气。但这次他没有。
不知为什么,在博物馆里他内心平静,烦躁感和不安全感都少了很多。
人类或精灵都谈不上喜欢,但我本质上是人类,知晓者回答,你会问这种问题,也很像人类。精灵眼里只有你和我的区别,没有我是精灵,你是人类的群体观念现在你应该懂吧?毕竟你也回过里面了。
尤里点头:确实。在里面走过很远的路之后,我越来越了解精灵,甚至能理解他们为什么喜欢偷小孩了。
从前你不理解精灵偷小孩吗?
当然不理解呀。从前我既不理解精灵,也不怎么理解人类,尤里说,以前我遇到过这么一件事,有个很古老的精灵要拿走某个人类家族里的第三子男孩
知晓者放下笔,点点头:我也知道这事。你们叫那个精灵掘尸鬼。
你是怎么哦对,你是通过极夜知道的。
嗯。你为什么突然提这件事?知晓者问。
尤里说:旁观事件的时候我一直有个想法为什么不能把孩子给精灵呢?精灵只是要那家族的首个第三子男孩,它并不是要所有孩子,也不是要每一代的第三子。只要把一个婴儿送出去,从此这个家族就摆脱滋扰了但我没有说出这个想法。我知道,人类不该也不会这么想。我既不明白人类为什么不能割舍孩子,也不明白精灵为什么非要得到那个孩子。等于是我两边都搞不懂啊!你看,是不是挺怪的?
知晓者说:因为你本质是精灵,却被人类的各种价值观环绕着长大,习惯了模仿人类。有点像那种一直养在笼子里的小动物,长大之后既不通人性,也不适应野外不过你算是个很努力的小动物了,你回到野外,学会在野外生存了。你刚才说,你有点能理解精灵为什么喜欢偷小孩了?那你说说,你觉得是为什么?